こんにちは。今日気分転換してタイの諺について話しましょう。
![]() |
何でも見えない髪型 |
เส้นผมบังภูเขา
SenPhomBungPhukao
髪の毛で山を隠す
เส้น Sen = 麺、線
ผม Phom = (男)私、髪
เส้นผม SenPhom = 髪の毛
บัง Bung = 隠す、目障り
ภูเขา Phukao = 山
デカい山は小さな髪の毛で隠すことができるのは簡単な解ける問題なのに、ある小さなものによって全然解けないという意味です。
日本語だったら、「目から鱗が落ちる」に近いかな。
例文:
A: ปัญหาข้อนี้ไม่เข้าใจเรื่องเลย
A: この問題が全然分からないな
B: ไม่เห็นจะยาก ลองทำแบบนี้ดูสิ
B: 難しくないよ。こうやって
A: โอ้ เข้าใจแล้ว เส้นผมบังภูเขาจริงๆ
A:あっ、分かった。本当に髪の毛で山を隠すだね。
![]() |
LINE Squareで話しましょう |